Wikia

GTA Wiki

Talk:Mr. Wong's Laundrette

9,763pages on
this wiki

Back to page

I would like to say that Wong is the english translation of the chinese first name "黃", which means yellow in Chinese.--Bananasims 11:32, 2 May 2009 (UTC)

Oh, I forgot to include the full translation.--Spaceeinstein 17:38, 2 May 2009 (UTC)

RENAME

This page is incorrectly spelt Launderette", while it shows in the picture of Mr. Wongs that it is spelt "Laundrette". I know it's just a small thing but it counts. So it should be renamed to Mr. Wong's Laundrette. Russelnorthrop 22:33, January 7, 2012 (UTC)

Due to lack of response for months I have done so. RusselNorthrop (Talk2Me--Contribs) 09:39, April 8, 2012 (UTC)

Around Wikia's network

Random Wiki